誰の心の中にも愛がある。
それに気づいて、その愛で何かをしなければいけないんだ。 そういうことを語りかけているのだと思います。
「If you try, you'll get there」 本気で試してみないと、何も変わらない。
心の中の小さな場所が広い世界に通じ、世界中の人とつながる。よりよい世界を創るのは「YOU」なんだよ。
子供のために歌っているようですが、本当は大人一人ひとりが考えなさいよ、と言われているのでしょうね。 この歌で癒されたら、本当に地球を癒す何かをしなければ。。。。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「Heal The World」 ヒールザワールド 歌詞 和訳
世界を癒そう
作詞・作曲 マイケル・ジャクソン
君の心の中には部屋があるんだ
そこに君の愛があるんだよ
この部屋は明日という日よりも明るく輝くよ
君が本気で試してみたら
もう泣く必要なんてないのに気がつくよ
ここでは痛みも悲しみも感じることはないから
そこにたどり着く道は沢山みつかるさ
もし皆の命を大切にできるなら
この小さな場所を作ろう
よりよい場所にしよう
世界を癒そう
より良い場所にしていこう
君とぼくのために
そして人類すべてのために
今この時にも死んでいく人たちが居るんだ
皆の命を大切に思うなら
より良い世界にしていこうよ
君と僕のために(※)
If You Want To Know Why
どうしてだか知りたいの
嘘をつかない愛はあるんだ
この愛は強いんだよ
与えることだけが喜びだから
試してごらん見ることができるよ
この真実の喜びの中には
怖れも苦しみも感じないことを
ただ生きるのをやめて
本当に生きることを始めよう
そうすればいつでも感じられる
愛があれば僕たちは成長していけるということを
より良い世界を作ろう
より良い世界を作ろう
思い描いた夢は笑顔で姿を現すよ
かつて信じたように世界も再び優しく輝くさ
それなのになぜ命を奪い合い
この地球を傷つけその魂を苦しめるの
神の光で満たされれば
この世界は天国のように輝くのに
僕たちは空高く飛ぶことだってできるんだ
魂を死なせてはいけないよ
心から思うよ
君たちはみな僕の兄弟さ
怖れのない世界を創ろう
一緒に幸せの涙を流し
争い合う国々が武器を捨て
農具に持ち換えるのを見よう
本当にできるのだから
もし皆の命を大切に思うなら
小さな場所を作ろう より良い場所にしよう
地球を癒そう
より良い場所にしよう
君と僕のために
そしてすべての人類のために
今このときにも死んでいく人たちが居る
皆の命を大切にしたいなら
より良い場所にしよう
君と僕のために
(繰り返し)
僕たちの地球を癒そう
君と僕のために
子供たちのために地球を守っていこう
君と僕のために
(繰り返し)
*****************************************************************************************************
備考、
名曲はいろんな人に歌い継がれる。
***************************************
マイケルジャクソンの作曲方法
私の曲作りの過程は、クリエイトするというより歌がやってくるのです。
私は、その源としてあるのです。 美しく精神的なもので、木の前に立ち、落ちてくる木の葉に手を伸ばすような、美しいものです。
私の頭の中に入り込んでくるのです。
歩いている時や、他にもベンチに腰掛けている時や ディズニーランドかどこかで、ピーナッツでも食べながらだったり。
すると、私の中へシャワーとなって降り注いでくるのです。
歩きながら目覚めるのです。 我々がいるこの世界に。 それが私の歌であり、私の内で生じる出来事で 全ての構成要素となり得ているのです。
それが答えです。
ある言葉がある時に思い浮かび、 メロディとなりますが、 ある言葉は、メロディーと共に生まれるのです。 あまり意識していませんが。 言葉がメロディーと共に。 言葉が聞こえると私は、何て素敵なんだろうと。
惑星の言葉を聴くのです。