真理との邂逅 高級霊のメッセージ    無限なる愛と無限なる叡智をあなたへ

光輝く愛の言葉をあなたへ。親愛なる友よ、静穏の中、心奥の心の声で【霊読】御読みください。これまで多くの人達がーー人間は神の家の外にいるのであって、その中に入るには何か或る(特別の)ことをしなければならない、とあなたたちを信じ込ませてきた。しかし、わたしはあなたたちに告げるが、あなたたちは既に神の家の中に居るのである。あなたたちはこの真理に目覚めなければならないのである。          心身の神癒 第9話-50  慈悲深い神は、こんな私でも真理の光をさずけて下さる。      蒼氓。      吾は神な

訳者註4 イエス自らが、各人に内在する主(神)の意味であることを、くり返しくり返し強調し、宣言しておられる。

 

 

 仝上=同上

 

訳者註4

 

 

神学者の説によれば、旧約聖書時代の神ヤーウェー(Yahaweh)という聖名の意味を示す定句ではあるが、その意味する処は、厳密ににいえば不明瞭であるという。その全文は I am that(又はwhat) I am. とされ、ヤーウェーの原義は(存在すること、推移させること。或は又、在らんとする者)であり、神自身が自らを称する時は Iam.或はIwill be. という。「能動的、自己顕現する存在者」(active  and self-manifesting  Existence)とする解釈(新教出版社、聖書大辞典、310頁が真実義に近いと思われる。

その真実義は Good I am (吾神なり)の略、このGod(神)には、超越不普遍神(インド宗教哲学にいうブラフマン「梵」と内在神(仝上アートマン)の二義があり、本書でも強調されているのはこの内在神としての I  AM.である。ギリシャ化した古代ユダヤ人は神聖な神の御名の代わりにギリシャ語 KUPLOS (主)と書き、これが、新約聖書において確立され、その英訳が Christ であるという。これに定冠詞のついた    the Christ は本書にあっては、エス自らが、各人に内在する主(神)の意味であることを、くり返しくり返し強調し、宣言しておられる。

 

 

 

エス自らが、各人に内在する主(神)の意味であることを、くり返しくり返し強調し、宣言しておられる。

 

 

 

 

                心身の神癒 : 主、再び語り給う                                                                       

                             M.マグドナルド・ベイン著 ; 仲里誠吉訳                                                                                                          

                                                  霞ケ関書房, 1972   

 

 ****************************************************************************************************

 参考、

            大事なところなので、繰り返し出します。   

                                                                                              蒼氓。

f:id:muratakazuhiko:20151130123509j:plain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

その真実義はGod I am(吾神なり)の略、この(神)には、超越普遍神(インド宗教哲学にいうブラフマン(梵)と内在神(仝上アートマン)の二義があり、本書でも強調されているのはこの内在神としてのI AM.である。ギリシャ化した古代ユダヤ人は神聖な神の御名の代りにギリシャ語KUPLOS(主)と書き、これが新約聖書において確立され、その英訳が、Christ は本書にあっては、イエス自らが、各人に内在する主(神)の意味であることを、くり返しくり返し強調し、宣言しておられる。